¿El euskera? … pero si es muy fácil


En nuestra primera lección aprenderemos a decir “lechuga” en vasco. He aquí nuestro método visual infalible

DXTK7z5W4AAfEq2.jpg

12 comments

  1. Tanto como fácil no diría yo. Que los niños y adolescentes con lengua materna español tienen un calvario con una de las lenguas gramaticalmente más complicadas y estructuralmente más diferentes al español que hay en toda Europa (consultad cualquier página de lingüística para ver tablas de conjugación y declinación y luego afirmáis que es fácil)
    Un ejemplo de texto (tendríamos menos dificultad en entender un texto en portugués, catalán, francés, italiano y hasta rumano sin haberlos estudiado previamente)

    Elikadura osasungarria
    Elikadura osasungarriak organismoak ongi funtzionatzen, sasoia ez galtzen edo bere onera ekartzen, eta gaixotzeko arriskua murrizten laguntzen digu.

    Gure bizitzako egoera edota etaparen arabera, energia-betebeharrak asetzeko nahikoa izan behar du.

    Askotarikoa, osoa eta orekatua izan behar du, gorputzak beharrezko dituen mantenugai guztiak kopuru egokian izan ditzan; horregatik, elikagai osasuntsuen barietatea, handia izan behar da.

    Alimentación saludable
    Una alimentación saludable es aquella que permite alcanzar y mantener un funcionamiento óptimo del organismo, conservar o restablecer la salud y disminuir el riesgo de padecer enfermedades.

    Debe ser suficiente para poder cubrir las necesidades de energía, en función de las diferentes etapas o circunstancias de la vida.

    Debe ser completa y equilibrada de forma que contenga todos los nutrientes que necesita el organismo y en cantidades adecuadas, por lo que debe incluir una amplia variedad de alimentos sanos.

    1. charnego ya sabemos que no es fácil, pero se las dan de que es muy raro, que no desciende del latín… etc, y unas palabras tan normales como “lechuga”, “organismo” “chocolate”, “hospital”, etc, han sido adaptadas por los ingenieros sociales para crear un euskera o vascuence que se adapte a sus necesidades… POLÍTICAS.

  2. Así es, los separatistas aragoneses están intentando también imponer el «aragonés», como a ellos les gusta llamarlo, una lengua que no ha existido nunca como tal. A través de una serie de dialectos minoritarios que se hablaban tan solo en algunos valles pirenaicos, han elaborado una «lengua» de laboratorio, que quieren imponer en toda la región aragonesa, haciéndola servir, al igual que los separatistas catalanes, vascos o gallegos como arma identitaria y hecho diferenciador.
    El separatismo es el auténtico cáncer de España. Los partidos separatistas deberían ser prohibidos, como en otros países europeos, por ejemplo Francia, Alemania o Portugal. No se puede consentir de ninguna manera, que un partido político lleve en su progama la destrucción de su propio país, y que encima reciba dinero de nuestros impuestos para conseguir sus objetivos.
    Nuestra lengua nacional es el español, una de las lenguas más habladas a nivel mundial, lo demás son simples dialectos ibéricos, que sí, está muy bien estudiarlos y conservarlos a nivel folclórico y familiar, pero nada más.

    1. El tema del “Aragonés” es mas complejo que eso,no dudo que en algún momento algún cabeza hueca quiera presentarlo como “hecho diferencial”.
      Surgió como reacción a los intentos de imposición del catalán de nuestros vecinos del Este,que aún siguen con la matraca.
      Cierto es que se lo han inventado,cogiendo las lenguas pirenaicas principalmente,que cada valle tiene una variante con toques de las serranas,igual que se inventaron el Batua y el catalán,por el mismo sistema,un totum revolotum de las variantes locales y andando.
      En el caso de Aragón,las lenguas locales se sitúan verticalmente,hasta hace relativamente poco,las comunicaciónes entre valles eran complejas,había mas vecindad y contacto con el valle francés correspondiente,a través de los portillones pirenaicos.Un Benasqués se entiende mejor con un francés de Luchón o con un aranés que con un compatriota de Plan.
      ¿Independentistas aragoneses?
      Sinceramente,no conozco ni uno,en todo caso,los Chunteros,federalistas,y muy moderados,en tiempos se formó entre ellos un grupo independentista,les dieron puerta en bloque y no se ha vuelto a saber de ellos.

    2. Pedro Picolao,releñe
      QUE NO HAY NINGUNA ORGANIZACIÓN SEPARATISTA EN ARAGÓN.
      Como mucho cuatro aventados a los que nadie hace caso

      1. Pues espero que tengas razón Josè, pero paso muchos días en el Sobrarbe, en la provincia de Huesca, y veo cosas como mínimo preocupantes, como pintadas y pancartas en «aragonés» reivindicando el mismo y otras cosas. Pero repito, espero que tengas razón y solo sean cuatro zumbados a los que nadie hace caso, pero recuerda que en Cataluña también empezaron así.

        1. ¿En Sobrarbe?
          Puedo dar la lista….
          Media docena de aventados,de eso a grupos seccesionistas hay un abismo,lo que si es preocupante es la actitud y los hechos del señor del puro,por simple agravio comparativo,si los “prucesistas”se van de rositas o rascan algo,la tenemos liada,yo también quiero lo mismo será el grito de guerra

    3. ¿De dónde te sacas que el aragonés no ha existido nunca como tal? Esa afirmación es gratuita e incorrecta. Y que conste que me parece una patochada forzar la implantación de una lengua. Lo que quedaba en las últimas décadas sí que eran lenguas de valles pirenáicos, pero el aragonés como lengua sí existió por todo el territorio, hasta que tras la unión con Castilla se relegó a un segundo plano para acabar marginado, reducido y finalmente residual (pero NO desaparecido).

      1. Pues de los hechos,jamás ha existido un aragonés único,como poco,cinco lenguas,la oriental,la occidental,la pirenaica,la serrana y la de Huesca,con chorrocientas variantes en cada una,sobre todo en el Pirineo,una en cada valle.
        La fabla es un invento de los años 80,con base en la de Huesca se montaron una gramática y andando,aquí también tenemos un trasusnto del Institut de la nova historia,al que,afortunadadmente,no le hace caso ni el tato,ni se subvenciona,creo.

  3. ¡¡¡ Ja,ja,ja,ja,ja….!!! y “hospital” “hospitalea” y “chocolate” “txokolatea”… La Torre de Babel se hizo para que las gentes no se entendieran y sobre todo se dividieran y enfrentaran. Algo tan bonito como el estudio, el análisis de las lenguas minoritarias, su sana difusión y su sano empleo como tema de ocio y tiempo libre, se convierte en una nueva lengua a golpe de decreto y totalitarismo, y lo mismo quieren hacer con el bable o asturianu y otras…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s