
Los carteles sobre el coronavirus del Hospital de la Cerdaña, también llamado Hospital Transfronterizo de la Cerdaña, sólo están en catalán y francés, según ha denunciado un usuario del centro. Fuentes del hospital han asegurado que eso se debe a que utilizan las plantillas proporcionadas por el Servicio Catalán de la Salud y por su equivalente francés.
Para justificarse apuntan que la atención dentro del hospital se lleva a cabo en el idioma de preferencia de los pacientes, que el personal sanitario lleva a cabo un ingente esfuerzo por hablar las tres lenguas oficiales del centro y que las quejas por razones lingüísticas son excepcionales.
El Hospital Transfronterizo de la Cerdaña es el único de España en el que participa la administración sanitaria francesa, de modo que combina dos modelos hospitalarios diferentes, el francés y el catalán, debido a que las competencias sanitarias españolas están transferidas a las comunidades autónomas.
Categorías:POLÍTICA NACIONALISTA Y NOTÍCIAS
Por más que lo sigan intentando, los separratistas si fueran algo inteligentes, que no lo son, el español es un idioma imposible de erradicar, lo habla todo el mundo, hasta los catalanes e incluso los independentistas catalanes, o sea que ellos mismos, que sepan cuánto cuesta perder el tiempo.
Me gustaMe gusta
EL HOSPITAL DE LA CERDANYA NO ES EL UNICO QUE PARTICIPA DE LA SANIDAD FRANCESA HAY EL DE VIELLA CUANDO HAY PROBLEMAS VAN AL HOSPITAL DE FRANCIA Y ALLI ESTA EN ARANES Y EN FRANCES LA GENTE HABLAN FRANCES MAS QUE ESPAÑOL
Me gustaMe gusta
Y QUE PROBLEMA HAY LA GENTE DE AQUI LO ENTIENDE TAMBIEN HABLAN FRANCES
Me gustaMe gusta
¿Tu has visto que los ceretanos hablan todos el francés y los araneses también?
¿Por que la sanidad francesa no rotula también en catalán?
Tu mismo apruebas la eliminación del catalán en la Cerdaña francesa y el Rosellon
Me gustaMe gusta