
El historiador, profesor de educación secundaria y autor del libro, Joan Pons, ha expuesto científicamente por qué la lengua que amenaza el futuro del menorquín no es el castellano, sino el propio estándar catalán. Según él: «La influencia del castellano no afecta más allá del léxico (y ligeramente) -igual que lo hace el inglés, fruto de la globalización-, en cambio, el catalán estándar está modificando la fonética, el léxico, la sintaxis y la morfosintaxis del menorquín».
Así, sigue afirmando, esto hace que el mallorquín acabe engullido por el catalán. Estamos ante un auténtico proceso de asimilación lingüística y cultural con un perverso objetivo político.
Joan Pons Torres acaba de publicar la tercera edición del libro Sa llengua de Menorca. En defensa des menorquí, un tresor filològic en perill d’extinció. Sa Fundació Jaume III que preside Joan Pons lucha desde hace años por la defensa de las modalidades lingüística de Baleares frente al catalán estándar que se está imponiendo.
Categorías:MITES NACIONALISTES / MITOLÓGICAS
¡FEIJÓO PIDE PERDÓN POR REFERIRSE AL ESPAÑOL COMO ESPAÑOL Y NO COMO CASTELLANO!
Me gustaMe gusta
Pues si los menorquines quieren cambiar de lengua, ¿por qué no eligen el alemán? ¿el inglés? ¿o el árabe ?
Si viven del turismo es lógico que intenten hablar la lengua de los turistas.
Sólo para vender más.
Me gustaMe gusta
No quieren cambiar de lengua, defienden la suya frente a la imposición del catalán sintético del alquimista Pompeyo Fabra…
Me gustaMe gusta
Joan Garriga: «Queremos ilegalizar a los partidos separatistas»
Me gustaMe gusta
En Portugal, en Alemania, … serían ilegales partidos como estos que tenemos en España que en sus estatutos figura como aspiración el separatismo del Estado. Lleva, pues, razón el Sr. Garriga. Tenemos que armonizar con Europa.
Me gustaMe gusta