Es difícil descifrar que pasa por la cabeza de estos pseudo historiarores, Pero bueno hay que intentar penetrar en sus mentes sin enloquecer.
Según el «historiador» Lluís Maria Mandado (el apellido le sienta bien), en el 14è Simposi de la Descoberta Catalana d’Amèrica celebrat a Arenys de Munt el novembre: Servent («Cervantes») envió el texto del Quijote a Inglaterra para esconderlo de la quema o para que fuera traducido al inglés y pasara por obra inglesa. Sí, ya sabemos que esto suena a alucinación, pero así lo defendió Maldonado:
«Com vaig explicar al simposi de l’any passat (aquesta ponència n’és la continuació, és a dir que fareu bé de veure-ho tot plegat en conjunt), Servent envià textos seus a Anglaterra amb la intenció de fer una edició que no fos destruïda o, qui sap, per fer passar el seu original com a obra anglesa (podem dubtar entre les ganes d’immortalitzar l’obra i la tranquil·litat de saber que allí no seria perseguit). El que tenia amagat dins de Lo Quixot justifica tanta prevenció.
Segons J. Bilbeny l’original devia ser fet, en la desapareguda primera i frustrada edició de Barcelona, vers el 1595. Potser era feta per fascicles, i hi ha molts indicis que fan pensar que fou segrestada o cremada, cosa que permet entendre que no s’edités sencera. Vista la impossibilitat de tenir aquesta obra a Espanya, passats molts anys l’envià a Anglaterra, gran enemiga de la monarquia hispànica en aquell moment que, justament per aquesta raó, l’acollí amb gran plaer».
Para reír, puede consultar la fuente: http://www.inh.cat/articles/Servent-envia-l’original-del-Quixot-a-Anglaterra-per-fer-lo-angles
Categorías:MITES NACIONALISTES / MITOLÓGICAS

Entonces lo que dijo Borrell del estiercol y el serrín , lo clavó
Me gustaMe gusta
no se si mi anterior comentario ha salido bueno digo
que solo falta que el archivillano del cucurul salga por algun
sitio con sus CHIFLADURAS por favor si alguien tiene algun
video de este MELONAKO que lo saque por favor comparte
las risas con lo demas……
Me gustaMe gusta